MustGo.com

Quechua

Quechua

Pasaykamuy – Welcome

Quechuan, called Runasimi in Quechua, from runa ‘people’ + simi ‘speech,’ is a family of some 45 closely-related languages spoken in the Andean region of South America by close to 10 million people (Ethnologue).

Various theories regarding the origins of Quechua are hotly disputed. It is thought by some scholars that Quechua originated on the central coast of Peru around 2,600 BC. The Inca kings of Cuzco made Quechua their official language. With the Inca conquest of Peru in the 14th century, Quechua became Peru’s lingua franca. The Inca Empire flourished in what is today’s Peru from 1438 to 1533 AD. Although the empire lasted only about 100 years, the Incas spread Quechua to areas that today are Ecuador, Bolivia, and Chile. When the Spanish conquistadors arrived in the 16th century AD, Quechua had already spread throughout a large portion of the South American continent. The languages continued to spread into areas that were not part of the Inca empire such as Colombia, Brazil, and Argentina.

 

Status

 

Dialects

Ethnologue lists 45 varieties of Quechuan, divided into two groups: Central and Peripheral. They are listed as separate languages due to non-intelligibility among them. There is no concensus on what constitutes a standard.

 

Structure

Sound system

The sound system of Quechua is relatively uncomplicated with 3 vowels and 14 consonants. The description below is based on the Cuzco variety of the language.

 

Vowels

Quechua has three vowel phonemes, i.e., sounds that distinguish word meaning. Since the speech of bilingual Spanish-Quechua speakers often approximates the five-vowel system of Spanish, the additional vowels are given in parentheses in the table below.

Close
i
u
Mid
(e)
.
(o)
Open
a

 

Consonants

Quechua has a relatively simple consonant system with only 14 consonant phonemes, i.e., sounds that make a difference in word meaning.

 

plain
p
t
k
q
aspirated
ejective p’ t’ k’ q’
plain
s
h
aspiratedd tʃʰ
ejective tʃ’
m
n
ɲ
l
ʎ
Flap or trill r
w
j

 

Stress

Stress in Quechua normally falls on the penultimate (next-to-last) syllable of a word.

 

Grammar

Quechua is an agglutinating language. Words are built up from basic roots followed several suffixes each carrying one meaning.

 

Nouns, adjectives, and pronouns

Quechua nouns have the following distinguishing features:

 

Verbs

 

Word order

The normal word order in Quechua is Subject-Object-Verb. The verb generally comes last in a sentence. Since objects are explicitly marked by suffixes, word order can be relatively free. The suffix –qa- marks the topic of the sentence, i.e., it indicates that the word represents old or known information, e.g., Alqoqa qarita kachuran ‘The dog, it bit a man,’ Alqo qaritaqa kachuran ‘The man, he was bitten by a dog.’

 

Vocabulary

It is estimated that up to one-third of Quechua vocabulary was borrowed from Spanish. The number of loan-words is so large that Spanish sounds such as /f/, /b/, /d/, /g/ that were absent in Quechua are now becoming part of its sound system. Some examples of loanwords: sirbisa from Spanish cerveza ‘beer,’ chufir from Spanish chofer ‘driver.’

Below are a few common words and phrases in Quechua.

Hello Napaykullayki
Please Allichu
Thank you Sulpaiki
Excuse me (from Spanish dispensa) Dispinsayuway
Yes Aríi
No Mana
Man Qari, ghari
Woman Warmi

 

Below are the numerals 1-10 in Cuzco Quechua.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
hoq
iskay
kinsa
tawa
pisqa
soqta
qanchis
pusaq
isqon
chunka

 

Writing

Before the arrival of the Spaniards and the introduction of the Latin alphabet, the Incas lacked a written language.The only Incan examples of recorded information are knotted strings known as khipu (or quipu in Spanish orthography). In the view of some scholars, most khipu were arranged as knotted strings hanging from horizontal cords to represent numbers for bookkeeping and census purposes.

Quechua has been written using the Roman alphabet since the Spanish conquest of Peru. It first appeared in print in 1560 in a dictionary by Domingo de Santo Tomas and in some religious texts. Until the 20th century, Quechua was written with a Spanish-based orthography. In 1975, the Peruvian government adopted a new orthography for Quechua which replaced the Spanish-based representations of certain sounds with letters that more accurately reflect their pronunciation in Quechua. Today, there are proponents and opponents of the two orthographies. Opponents maintain that the new orthography makes Quechua writing harder to learn for people familiar with Spanish. Proponents, on the other hand, suggest that the new system better matches the phonology of Quechua.

Take a look at Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights in Cuzco Quechua.

 

JUQ ÑIQEN (1)
Llapa runan kay pachapi paqarin qispisqa, “libre” flisqa, allin kausaypi, chaninchasqa kausaypi kananpaq, yuyayniyoq, yachayniyoq runa kasqanman jina. Llapa runamasinwantaqmi wauqentin jina munanakunan.
Article 1
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

 

Did You Know?


These words came into English from Quechua via Spanish

coca cuca, the native name of the plant
condor cuntur, the native name for the bird
guano huanu ‘dung’
jerky ch’arki ‘dried flesh’
llama llama, the native name of the animal (with Spanish spelling)
lima associated with Lima, Peru, from where the plant was introduced to Europe circa 1500. The city name is corrupted from Quechua Rimac, name of an Inca god.
pampa pampa ‘plain’
puma puma, native name of the animal
quinine kina ‘Cinchona bark’ (from which it is extracted). Cinchona is a tropical evergreen believed to have originated on the slopes of the Andes in South America.
vicuña wikuna, the native name of the animal

 

Quechua in the movies

The fictional Huttese language in the Star Wars movies is largely based on Quechua.

 

Difficulty

Language Difficulty

How difficult is it to learn Quechua?
There is no data on the difficulty of Quechua for speakers of English.