MustGo.com

Oromo

Oromo Language

Simad’d’a – Welcome

Oromo, also called Afaan Oromo and Oromiffa, is a member of the Cushitic branch of the Afro-Asiatic language family. It is a macrolanguage language of Ethiopia, Kenya, Somalia, Eritrea, and Djibouti, by close to 40 million people, making it Africa’s the fourth most widely spoken language after Hausa, Arabic, and Swahili.

 

Status

It is the statutory provincial working language in the Oromia Region of Ethiopia, one of the nine ethnically based regions of Ethiopia. It is used as a lingua franca by some 25.5. million people (Ethnologue). In the 20th century, Oromo was banned from use in education, the media, and public life first during the reign of Haile Selassie, and by the communist regime that followed his overthrow. Today, Oromo is used in both regional and national governmental administration, national commerce, and in print and electronic media. It is the medium of instruction in grades 1-8 and is taught in both secondary schools and in institutions of higher education. Oromo achieved the status of a literary language of Ethiopia in 1992.

Dialects

Even though all Oromos believe that they speak one language, there are regional differences, making some of the varieties not mutually comprehensible. Besides phonological differences, there are differences in pronunciation and vocabulary. For instance, the dialects spoken in Ethiopia have borrowed many words from Amharic, whereas those spoken in Kenya have many loanwords from Swahili and English. Among the major varieties are West Central Oromo and Borana-Arsi-Guji.

 

Structure

Sound system

Like other Cushitic languages, most syllables in Oromo end in a vowel.

 

Vowels

Oromo has five vowel phonemes, i.e., sounds that can differentiate word meaning. They can be short or long. The length of the vowel makes a difference in word meaning e.g., laga ‘river’ and laagaa ‘roof of the mouth’. In the table below, long vowels are marked by a macron over the vowel. In writing, long vowels are represented by double letters.

Close
i, ī
xx
u, ū
Mid
e, ē
xx
o, ō
Open
a, ā
xx

 

Consonants

Oromo has 25 consonant phonemes, i.e., sounds that make a difference in word meaning. Like its close relative, Somali, native Oromo words do not have the consonants /p/, /v/, and /z/. In the table below, consonants that occur only in loanwords are given in parentheses. /b/, /d/, /ɗ/, /g/, /l/, /m/, /n/, and /r/ can be single or doubled (geminated). In writing, geminated consonants are represented by double letters.

Postalveolar
Stops voiceless plain
(p)
t
k
ʔ
voiceless ejective
p’
t’
k’
voiced
b
d
g
implosive
ɗ
Fricatives voiceless
f
s
ʃ x
h
voiced
(v)
(z)
x
Affricates voiceless x
x
voiceless ejective
tʃ’
voiced x x
ɲ x
m
n
ɲx
xx
l
x
Flap/trill
r
xx
Approximants
w
j
x

 

Tones

The tonal system of Oromo is different from the tonal systems of languages, such as Chinese, in which every word is associated with a particular tone. Oromo pitch-accent is dependent on the placement of word stress and to some degree, on grammatical considerations. For instance, accented penultimate or final syllables of Oromo noun roots are produced with a high pitch. Tones are not usually marked in writing.

 

Grammar

The grammatical system of Oromo is quite complex and exhibits many features common to other Cushitic languages, i.e., it is an inflected language that uses postpositions more than prepositions.

 

Nouns and adjectives

Oromo nouns are marked for a number of categories.

 

Pronouns

Oromo pronouns have the following features:

 

Verbs

 

Word order

The typical word order in Oromo sentences is Subject – Object – Verb. Modifiers, articles, pronouns, and case markers follow the nouns they modify.

 

Vocabulary

Oromo vocabulary is Cushitic in origin, but the language also includes many loanwords from Amharic, Arabic, Portuguese, French, English, and Nilo-Saharan languages, e.g., biro ‘office’ from French or kitaaba ‘book’ from Arabic.

Below are a few Oromo words and phrases.

How are you? Akkam Jirtuu?
Goodbye Nagaati!
Thank you
Galatoomi
Excuse me Dhiifama
Yes Ee, eeyyee
No Lakki
Man Nama
Woman Dubartii

 

Below are Oromo numerals 1-10.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
tokko
lama
sadii
afur
shan
jaʔa
torba
saddeet
sagal
kud’a

 

Writing

Until the 1970s, Afaan Oromo was written with either the Ge’ez (Ethiopic) script or in the Latin alphabet. Between 1974 and 1991 under the military regime, the writing of Oromo in any script was forbidden. The Latin alphabet was adopted after the overthrow of the military regime in 1991. This has led to a greatly increased production of written texts. The Latin-based alphabet (Qubee) is given below.

A a
B b
Cc
Ch ch
D d
Dh dh
E e
F f
G g
H h
I i
J j
K k
L l
M m
N n
Ny ny
O o
P p
Ph pj
Q q
R r
S s
Sh sh
T t
U u
V v
W w
X x
Y y
Z z

 

Take a look at Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights in Qubee.

Qabxii 1
Namooti hundinuu birmaduu ta’anii mirgaa fi ulfinaanis wal-qixxee ta’anii dhalatan. Sammuu fi qalbii ittiin yaadan waan uumamaan kennameef, hafuura obbolummaatiin walii-wajjin jiraachuu qabu.
Article 1
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

 

Difficulty

Language Difficulty

How difficult is it to learn Oromo?
There is no data regarding the difficulty level of Oromo for speakers of English.